4月に東京の合同展に出展する作品を描き終えました。この記事では、その制作過程を御紹介いたします。
I just completed a painting which I will exhibit at a group exhibition in Tokyo next month. This blog post is about the process of painting.
![](https://gensanart.com/wp-content/uploads/2019/03/wip1_-300x169.jpg)
作品の寸法は F0 (18 × 14 cm) で、支持体は楮紙とシナベニヤパネル、使用画材はアクリル絵の具 (リキテックス) です。
The dimensions of this painting are 5.5 × 7.1 in. (18 × 14 cm). I painted it with acrylics (Liquitex) on kōzoshi (Japanese mulberry paper) and wood panel.
2月3日(日) 下絵を楮紙に転写した後、ジェッソを塗っておいたパネルに水張りしました。
[Sun. Feb. 3] After transferring an esqisse to kōzoshi, I soaked and stretched the paper to a gessoed wood panel.
![](https://gensanart.com/wp-content/uploads/2019/03/wip1_b-300x289.jpg)
[Sun. Feb. 3] After transferring an esqisse to kōzoshi, I soaked and stretched the paper to a gessoed wood panel.
![](https://gensanart.com/wp-content/uploads/2019/03/wip1_b-300x289.jpg)
2月7日(木) 楮紙にグロスポリマーメディウムの三層目を塗りました。
[Thu. Feb.3] I coated the paper with the third layer of gloss polymer medium.
![](https://gensanart.com/wp-content/uploads/2019/03/wip1_d-226x300.jpg)
[Thu. Feb.3] I coated the paper with the third layer of gloss polymer medium.
![](https://gensanart.com/wp-content/uploads/2019/03/wip1_d-226x300.jpg)
2月28日(木) ジェッソが完全に乾燥した後、彩色を開始しました。その途中経過です。
[Thu. Feb. 28] After gesso dried completely, I began painting. Work in progress.
![](https://gensanart.com/wp-content/uploads/2019/03/wip1_g-160x300.jpg)
[Thu. Feb. 28] After gesso dried completely, I began painting. Work in progress.
![](https://gensanart.com/wp-content/uploads/2019/03/wip1_g-160x300.jpg)
この作品は、4月に、gallery hydrangea (東京) の公募企画展「春の夜に花の見る夢」に出展します。
This painting will be exhibited at the group exhibition “Dreams of the Flowers in the Night of Spring” of Gallery Hydrangea (Tokyo) in April.
コメント